domingo, 6 de mayo de 2018

De la apropiacion cultural



La primera vez que escuche el termino de « apropiación cultural » fue con una francesa (Isabel Marant) que se robo tejidos oaxaquenos de la comunidad de Santa Maria Tlahuitoltepec para venderlos como suyos en la alta moda. Como francesa, blanca, antropóloga, conociendo tantito México, su gente y sus culturas; me dio muchisisima vergüenza. Y me alegro que la denunciaran y que hicieran de su vida un infierno. Creo que al final de cabo, ni reconoció el robo y ni hubo reparación... Lxs que conocemos un mínimo Oaxaca sabemos que las tejedoras viven en su gran mayoría en condiciones de pobreza económica, sufren de racismo de la parte de la gente de su país y extranjeros, que su trabajo es maravilloso, que los bordados testimonian de una riqueza cultural inconmensurable que nos es hasta difícil descifrar por la complejidad de sus lenguajes. Esta gente se merece respeto, derechos y vida digna.

Regrese a vivir en el campo a Europa y no me clave mas con el tema. Sin embargo nos llegaron al oido violencias de Estados Unidos desde Trump, su desprecio hacia lxs Latinxs y especialmente hacia Mexicanxs y vimos como policías blancos asesinan a gente Negra en masa en total impunidad. También nos llegaron sus gritos de Black Lives Matter y toda la información que nos llego, la hablamos en familia, amistades todo lo que pudimos. Hasta en mi trabajo monté une exposicion visual sobre esa lucha, difundi peliculas para abrir el debate. También nos cuestionamos mas sobre las condiciones sociales y raciales de afrodescendientes migrando por Francia o franceses. Escuchamos como censuraron en plena campaña electoral a voces Negras que pedian un evento suyo no mixto en Paris. Se toparon con el discurso republicano universalista y les fue bastante mal. Hubo por supuesto recuperación política de la mas rancia.

Nos llegaron palabras Negras denunciando el hecho de que blancxs utilizaran trensas africanas como apropiacion cultural. La verdad es que me freakée bastante. Reaccione con miedo y rechazo a primera lectura. Como? Pero si las culturas siempre son frutos de sincretismos, mestizajes, como que si me pongo trenzas africanas estoy robando a Afrodescendientes? A poco estan reivindicando la idea de pureza cultural? Y si canto a Violeta Parra que pedo? Lei el texto de Maisha Z. Johnson  y entendí de que se trataba. Lo hable mucho con mi esposa y companera de vida mexicana y ella, hablándome del despojo cultural de Mexico tenia un punto de vista mas comprensivo hacia las que denunciaban. Otra amiga blanca filosofa que amo no podía ni entrarle al discurso Negro y lo rechazaba por completo. Entonces entendi lo que muchas veces tenemos que entender lxs blancxs. Que nuestros privilegios nos tapan muchas veces los ojos. Me documente mas sobre el contexto. Descubrí que Justin Bieber tenia une voz importante en el mundo y que fans se peinaban de trenzas africanas llamándolas trenzas de otra fulana (Kelly una celebridad blanca que no conocía) y que en el mismo momento peluqueras Negras eran discriminadas por peinar a su gente en el mismo país. Grite. Y no soy Negra.

Justo estábamos en Paris cuando sucedió lo de Chocolate Remix que es una tipa de la cual nunca había escuchado hablar jamas tampoco. Su concierto de reaggaton lesbico fue censurado por apropiacion cultural hacia lxs Negrxs. Hubo debate en el espacio feministx queer decolonial que la recibia (la Mutinerie) y en su muro de Facebook. Me pareció muy violento todo. Primero la censura, segundo el debate anónimo en un espacio virtual donde es fácil agredir sin conocer físicamente y emocionalmente a la gente; pero lo que me dejo mal, fueron las respuestas de la cantante censurada. Francamente no me imaginaba que el hecho de que mujeres Negras apuntaran a la apropiacion cultural a una cantante blanca o mestiza argentina iba a revelar el racismo fundamental de esta sociedad tan descaradamente.

Escribo este texto porque veo en facebook reacciones diversas. Porque no manejo bien el termino de apropiacion cultural y que existe a pesar de nunca haberlo escuchado en mi universidad de Antropologia Social y cultural francesa, porque los colores de piel son los que hablan en este debate y que francamente, me da muchísimo miedo y me caigo de sorpresa viendo que las blancas o mestizas hablan por un lado y las Negras por el otro en su gran mayoria. Es imposible no verlo. Voy a leer mas y a reflexionar mas, a cuestionarme mas. Pero, me parece esencial, de una importancia capital, escuchar y apoyar a las personas Negrxs o Indigenxs que denuncian el robo y la apropiación de sus culturas por gentes privilegiadxs que no les dan el crédito ni ninguna reparación.

Abrazo a lxs que luchan por un mundo mejor.

Emilie

Tejedoras Maya guatemaltecas denunciando apropiacion cultural y pidiendo respeto.

jueves, 15 de febrero de 2018

Colette Magny



La lumière du pinar, et de c'te meuf stellaire

miércoles, 7 de febrero de 2018

"Quand je parle de la mort , ce n'est pas pour la mort elle même, c'est par rapport à la vie. C'est une sorte de faire valoir. Je me sers d'elle comme un prétexte. Elle est là, comme ça, comme une marguerite dans une histoire d'amour." (Georges B.)

viernes, 29 de diciembre de 2017

viernes, 1 de diciembre de 2017

La Terre de Glace (quand le Soleil fait l'amour à la Terre)

Le vent glacé souffle sur la maison d'Hilmar, le gingembre chaud fond dans ma gorge, je le sens jusqu'à ma voûte plantaire.
Islande, Terre de Glace hospitalière. La bonté de l'eau chaude, abondante, offerte à tous. La générosité de la Terre qui, au cœur de la Glace, offre la chaleur.
L'horizon blanc polaire danse sous le vent gelé. La Lumière est un long commencement, suivie d'une longue fin. Le Soleil, énorme, éblouit l’œil de glace. La Nuit perce les Étoiles. Celle du Nord suspendue au plus haut, au dessus du crâne.
Dans le ciel, on attend qu'advienne l'impossible, la caresse du Soleil au cercle polaire. On attend dans la voiture, le Miracle.
La journée, les chevaux dansent et courent sur la toundra blanche, une sorte de désert montagneux et froid. Blanc et gelé, fouetté raz par un vent de tempête, plus blanc que blanc. Ce n'est pas de la Neige, c'est de la Glace.

********

Gulfoss

La Terre vacille entre deux plaques. L'Europe et l'Amérique se rejoignent dans la Glace. Leur étreinte aquatique souffle un vent bleuté, doré. Les doigts s'accrochent à ma main, le sang leur manque. Le froid coupe jusque dans la poitrine. C'est dur de rester debout mais la Beauté a raison de tout. La Beauté enivre, elle rend fou. La force des éléments est telle que la Vie, ne tient qu'à un fil. La chaleur est humaine, volcanique, aquatique, elle jailli de la Terre. La Nature est parfaite.



********

On les a vues! Pour les Islandais, les aurores boréales, c'est le Ciel, c'est tout à fait normal. La première qu'on a vu était timide, sur la baie de Selfoss. On l'a regardé trois heures durant, changer de formes et de couleurs. Elle a fini par s'étendre et s'intensifier avant de disparaitre. Les routes sont sublimes, le pausage sauvage. Les routes du Sud ont étées fermées à cause d'une tempête de sable et d'un risque d'éruption volcanique intense. Donc on a commencé par visiter le cercle d'or puis une péninsule sauvage à l'est. Alvin Lee et son "Detroit Diesel" a été le soundtrack des premières journées de route. La voiture est hyper confortable. On y a passé trois journées et soirées et nos dos se portent bien. En rentrant de Borganes, une aurore a pointé le bout de son nez. Elle s'est intensifiée. On roulait sous son arc. Une deuxième a croisé son chemin. Deux grands arcs verts partaient des montagnes et se jetaient dans la mer. Elles se sont ouvertes, en spirales, dédoublées. C'était assez intense. On s'est bien amusées avec la Canon 500D. La bagnole servait de trépied dans le vent nocturne. En rentrant à Selfoss, on en a vu une autre. Une pluie de lumière ouverte sur la route. Peu intense mais très belle.
 
Sunset on the beatch

Quand le Soleil fait l'Amour à la Terre

 

viernes, 8 de septiembre de 2017

Abbaye du Thoronet

"Qu'est ce qui a été, c'est ce qui sera. Qu'est ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera.
Rien n'est nouveau sous le soleil  et si l'on dit :"Vois ceci, c'est nouveau! Il existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés. On ne se souvient jamais de ce qui est ancien et ce qui arrivera par la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui viendront plus tard. 

Moi, l'ecclesiaste , j'ai été Roi d'Israël à Jérusalem"

Salomon, il y a 3000 ans.


lunes, 7 de agosto de 2017

Le coeur triste

J'aime pas le vide dans la maison
J'aime pas que tu t'en ailles
comme ça

J'aime pas la musique au soleil
quand t'es pas là

je sens le vide
en moi


martes, 16 de mayo de 2017

Lo peor seria dejar de apedrear estrellas”1

Me acuerdo que millones de franceses interrumpimos nuestras vidas un instante, el soplo cortado, cuando aprendimos que periodistas habían sido impactos por balas de hombres armados de cuernas de chivo en pleno día de cualquier día de Paris. Nuestra burbuja de confort estallo, quebradisima. Se puede morir para defender sus ideas.

Javier Valdez murió ayer en Mexico, en Culiacán, Sinaloa. Doce balas disparadas desde dos pistolas le quitaron la vida. Lo mataron a mediodía, iba saliendo de su trabajo en el periódico RioDoce. No lo conocía. Pero formaba parte de Periodistas de pie, colectivo de escritores periodistas de México. Son periodistas de terreno, pasan meses viviendo en escenas de crímenes, acompañando familiares de personas levantadas, torturadas y desaparecidas. Viven y trabajan al contacto permanente de todas las asociaciones y ONGs de barrios, pueblos, comunidades y ciudades de la sociedad civil mexicana en lucha. Luchan para encontrar a sus muertos y desaparecidos, poder hacer sus duelos y descubrir la verdad. Luchan por sus tierras, para no dejar a las multinacionales, el hambre y la guerra del NarcoEstado con Estados Unidos carcomer sus comunidades. Son mamas que caminan -lo llaman caravanas- en búsqueda de sus hijos que también se fueron a pie hacia el Norte. Son campesinos acosados por el ejército y los paramilitares de todos los gobiernos. Son golpeados, torturados, violados, expropiados de sus tierras, sus lenguas, sus raíces, sus familias y sus pueblos.

En México, la comunidad es la vida. La verdadera vida. Donde se construye, donde uno existe, donde uno se defiende, donde se trabaja, donde se resiste, donde se ama. Un mexicano puede vivir a miles de kilómetros de su comunidad, no la deja nunca. Puede ser de sangre, de corazón, cultural o espiritual y a veces todo. Javier Valdez era de la comunidad de los poetas en búsqueda de verdad, defensor de la dignidad, la comunidad la mas tenaz y chiflada del planeta que sigue viviendo en el corazón del Infierno que intentan destruir. En medio de sus sueños de justicia y amor. Porque no pueden hacer otra cosa. Porque son Resistentes.

« !No al Silencio ! » grito el poeta antes de morir

Homenajeamos a la gente que arriesga su vida por amor a la vida misma, para que el Otro deje de ser extranjero a si mismo y que mañana sea posible.





1Frase de Javier Valdez: "Lo peor seria que nos prohiban sonar, tener ilusiones, querer ser mejor, anhelar justicia y paz y mantener la dignidad. Lo peor seria dejar de apedrear estrellas. No lo,podemos permitir.  No importa que no tumbemos ninguna."

Le pire serait arrêter de viser les étoiles (1)

Je me souviens que des millions de français ont interrompu leur vie un instant, le souffle coupé lorsqu'ils ont appris que des journalistes avaient été impactés par les balles d'hommes lourdement armés à la lumière d'un jour comme un autre, dans Paris. Notre bulle de confort s'est étiolée, brisée. On pouvait être tué pour faire un travail d'information et d'enquête. On pouvait mourir pour défendre ses idées.

Javier Valdez est mort hier au Mexique, à Culiacan dans le Sinaloa. Il a reçu 12 balles de deux pistolets à midi, alors qu'il quittait son bureau du journal RioDoce. Je ne le connaissais pas. Mais il faisait parti de Periodistas de pie, ce collectif d'écrivains journalistes de terrain, qui passent des mois avec les proches de victimes enlevées, torturées, portées disparues ; au contact permanent avec toutes les associations et ONG de quartiers, de villages, de villes de la société civile en lutte mexicaine. Ils luttent pour retrouver leurs morts et leurs disparus, pour pouvoir faire leur deuil et découvrir la vérité. Ils luttent pour garder leurs terres, ne pas se laisser disloquer la comunidad sous les coups des multinationales, de la faim et de la guerre du Narcoétat mexicain avec les Etats Unis d'Amériques. Ce sont des mamans qui partent à pied -elles appellent ça les caravanes- à la recherche de leur fils ou de leur fille partis à pieds eux aussi vers le Nord. Ce sont des paysans harcelés par l'armée et les paramilitaires de tous gouvernements qui se font tabassés, violés, spoliés de leurs terre, leurs langues, leurs racines, leurs familles et leur peuple.

La comunidad au Mexique, c'est la vie. La vraie vie. Celle où l'on construit, celle où l'on existe, celle où l'on se défend en la défendant, celle où l'on travaille, celle où l'on résiste, celle où l'on aime. Un mexicain peut vivre à des milliers de kilomètres de sa comunidad, il ne la quitte pas. Elle peut être de sang, de cœur, culturelle ou spirituelle et même tout à la fois. Javier Valdez était de la comunidad des poètes en quête de vérité, défenseur de la dignité à tous prix, la comunidad la plus tenace et barje du monde, de ceux qui restent vivre au coeur de l'enfer qu'ils tente de détruire. Au milieu de leurs rêves de justice et d'amour. Parce qu'ils ne peuvent pas faire autre chose. Parce que ce sont des Résistants.

!No al Silencio ! grito el poeta antes de morir

Rendons hommage aux gens qui risquent leur vie par amour de cette vie même, pour que l'Autre cesse d'être étranger à soi même et que demain soit possible.




(1) phrase de Javier Valdez: "Le pire serait qu'on nous empêche de rêver, d'avoir des illusions, de vouloir être meilleurs, d'aspirer à la justice, la paix et de maintenir la dignité. Le pire serait d'arrêter de viser les étoiles. Nous ne pouvons pas le permettre. Peu importe si nous n'en touchons aucune"

martes, 9 de mayo de 2017

L'éclatement du monde

Le soleil brille et l'air est frais pour un mois de mai. La Mer scintille sous le ciel sombre. Le pays est en suspens entre deux tours électoraux. Les gens n'en peuvent plus. On vit le plus grand hold up électoral de la Vème république. Blasés, anxieux avec l'urgence au bide de virer Le Pen. On est fait comme des rats...

***
Le soleil se couche sur l'Almanarre et c'est sublime comme toujours. RTBF a donné les résultats avant le ministère de l'Intérieur. Macron est à plus de 62%. On se réjouit de qui perd, pas de qui gagne. Le ciel inonde la Méditerranée. Ca décoiffe.


***
On prend la route des coquelicots jusqu'à nos amis de Longo Mai. John Gibler et Annette nous attendent. On était à la présentation du livre de John à Marseille "Rendez les nous vivants". Il est rentré à la Casa Colorada, magnifique. Les collègues étaient là, la table était belle, on a ramené du vin... terriblement mauvais. J'ai été ivre tout l'après midi. Replongée dans l'horreur de la nuit du 26 septembre 2014 à Iguala, assommée. Et en même temps, baignée des énergies révolutionnaires du Manifesten. L'autogestion et la camaraderie à la veille d'une élection présidentielle aussi pourrie, m'a sauvé le coeur et l'esprit. Les gens étaient beaux, chaleureux. On se serrent les coudes un peu malgré nous. A la fin, je vois des anarchistes danse sur "I'm a barbie girl" et je fais tout pour ne pas perdre cette vision de vue.

***
Longo Mai

Annette m'a expliqué vaguement comment arriver à la communauté autogérée. Evidemment elle n'a pas de réseau. On s'arrête dans le village voisin, je suis pied nus sur la caillasse, radio Zinzine à fond, la peau léchée par la mer, les cheveux lavés de sel. Le monsieur nous indique très bien: "Après le pont à gauche, au moulin à droite, il faut monter dans la montagne". On monte, la bagnole a du mal. Une meuf près d'un véhicule. Luna, la reine du potager nous accompagne. Le soleil est d'or. Annette fait des lentilles corail. Y'a des hamacs, un amphi, la bâtisse est merveilleuse. Les gens arrivent. Cédric, Yohann! On se connait! La soirée est fabuleuse, les gens sont tous des copains qu'on ne connaissaient pas encore. Les conversations sont pointues, riches et chaleureuses. On regarde ensemble le monde qui s'écroule. Et bizarrement, nous sommes plus forts. Les masques ne tiennent plus, la joie terrasse les inquiétudes. Le vin coule sur les tables à foison. John me sert encore. Il est ivre, moi aussi. Denise a son chapeau de Baja Calfornia. Lourdes rêve avec moi des jardins potagers sur les friches du Carrefour de Madrid. On a vu les fleurs pousser sur la "crise". On a vu la même chose.

J'ai passé des années à vivre seule la violence du système. Du moins nous étions seul.es, isolés, dans le froid, la faim et l'amitié. Et cette nuit, je suis ivre de joie de voir qu'on est là. Qu'on est plein. Et qu'on peut effectivement dire comme Benjamin Fondane que: "Le monde est fini, le voyage commence".


Marseille, la Plaine

Lien du livre de John Gibler sur le site des Collectifs des métiers de l'édition à Toulouse :http://editionscmde.org/livre/rendez-les-nous-vivants