Costa de Oaxaca

Zipolite.
Me tomé una chela a su salvación Pam!



Potchutla, Oaxaca.


El colectivo, lo que prefiero en este país. Me subo el craneo al aire, sonrio al viento y me dejo llevar.

¡Hola güerita! ¿Spik spani?




Gwen. C'te compagne...


Marc. "Aujourd'hui, si l'océan me prend, j'le laisse faire... je regarde le ciel et je souri!"
T'es beau ¡Tabernacle!


Ismaël. "Il venait d'avoir 18 ans..."
Vive en Potchutla, es mesero en la playa de Mazunte. Su madre tiene 40 años y ocho hijos, su padre 49. Quiere una novia porque ya terminarón...



Desayuno. Je découvre la saveur de la cacahuète fraîche...



¡Una vecina!



Eglise de Potclutla.
Les gens dansent et chantent le seigneur. J'en profite pour faire quelques entrevistas avec mon haleine de bière, je prends des photos, je filme. A la fin on me tend le micro..."ella es antropóloga y es francesa"... je suis à moitié bourrée et je les remercie pour leur foi et ¡viva la virgen! j'éclate de rire... je sais pas si je suis passée à trav' mais ça leur à plu! jajaja!


Rocío Reyes. Iglesia de Potchutla.
Vive en Puerto Angel, barrio del sol.
"La virgen de Guadalupe es mi segunda madre. Es como un apoyo, aunque no tengas la de carne, tienes la de Guadalupe."



Mi trabajo empezara por explicar en francés esta forma de ser: estar. Este encuentro entre el espacio y el tiempo que no tenemos en francés, que no tenemos en europa. Ser y estar son el mismo verbo. être: existir: el ego fuera de todo.
Estoy. ¡Aqui estoy!

Comentarios

Entradas populares de este blog

Qui défend l'enfant queer?

La "collaboration horizontale"

Virginie Despentes contesta a Lionel Jospin y a los anti-matrimonio para todos